Ferlov Mancoba
November 1938 to early 1940, part 7
Summary
This Mancoba diary covers Mancoba's first months in Paris. He is enrolled at L'École Nationale Supérieure des Arts Décoratifs in Rue d’Ulm. He has befriended the Danish ceramicist Christian Poulsen whom he abbreviates as “Xtian” and various other students whom he variously identifies as “Pultzer/Pulzer/Bulzer”, “the Algerian”, “Chargo/Chago/Chayo” and “Roser” (amongst others). He has a visit with a South African identified as “Mall”. The diary likely ends at the end of December 1938 or January 1939.
[continuing from previous page, Mancoba is with Christian Poulsen and someone described as Roser] Germany & Paul says he does not like Jews though is French – I am surprised [,] I call him a Nazi [.] he says no [,] Luxembourgeois is happy & speak of the Jewish evil in Luxembourg [.] Paul explains too simply why he does not like Jews – Roser is furious – We go away together to his rooms – play the radio & meet his two friends [.] they ask me to a restaurant [,] Greek [,] & afterwards coffee – We return & talk [.] very fine fellows [,] I like them – We try to get to the meeting on Racials at Sorbonne – [illegible] I go to sleep –
// School – morning – afternoon I go to Bank & after I go to look at modern paintings at Simons Galleries [probably Galerie Simon] – I think it better than Braque – although I still think it is an escape from reality – The lady there very courteous “certainement” [French: certainly] she says when I ask to see the pictures.
I go to take Metro at Opera then I go to see again Rossi.
He has a friend & they talk Italian [,] I don’t understand – Rossi very hospitable [,] shows me his casts & then he produces the English book [.] he wants to learn English & I French – I am amazed at the contrast a man who can make such wonderful work in art to be so stupid in learning English – we do prepositions [,] very difficult – He arranges we should go to eat together at Montparnasse on Friday – I go back to Select
// At school meet Roser & work together [.] He is promoted to superior class – In afternoon I go to see Xtian [sic: Christian Poulsen] - He asks me about his marks [,] I don’t tell him he got 12 – I take tea with the Danes & Putzer laughs [illegible] the time – I go to school in afternoon & make [illegible] [.] Paul arrives & thinks I have been wicked to [illegible] him by 10 marks for he also had [illegible] the same design [.] The Egyptian lies too [,] had the same design [.] I work on & we go away together with Roser – At his rooms I meet his two friends I like [.] the lunch back home more [illegible]. He tells me he is socialist so I in
[page or pages may be missing?]
// School – morning – afternoon I go to Bank & after I go to look at modern paintings at Simons Galleries [probably Galerie Simon] – I think it better than Braque – although I still think it is an escape from reality – The lady there very courteous “certainement” [French: certainly] she says when I ask to see the pictures.
I go to take Metro at Opera then I go to see again Rossi.
He has a friend & they talk Italian [,] I don’t understand – Rossi very hospitable [,] shows me his casts & then he produces the English book [.] he wants to learn English & I French – I am amazed at the contrast a man who can make such wonderful work in art to be so stupid in learning English – we do prepositions [,] very difficult – He arranges we should go to eat together at Montparnasse on Friday – I go back to Select
// At school meet Roser & work together [.] He is promoted to superior class – In afternoon I go to see Xtian [sic: Christian Poulsen] - He asks me about his marks [,] I don’t tell him he got 12 – I take tea with the Danes & Putzer laughs [illegible] the time – I go to school in afternoon & make [illegible] [.] Paul arrives & thinks I have been wicked to [illegible] him by 10 marks for he also had [illegible] the same design [.] The Egyptian lies too [,] had the same design [.] I work on & we go away together with Roser – At his rooms I meet his two friends I like [.] the lunch back home more [illegible]. He tells me he is socialist so I in
[page or pages may be missing?]
Algeria – Constantia – we play the Radio and go to Capulade for Super [sic: supper] – we go out & at door we get out with blind woman with dop hunchback courteous – We promenade to Rue [illegible] & the prefecture of the fellow goes [illegible] (he has lost his wallet) – We return & take coffee – Then back to rooms – Hunchback tells us of the colonial administration in France – Algeria 3 districts (departments) – with 3, 4, 3 deputies. France unlike Britain [,] had soldiers & police of the Population of Colonies (except India) – He is shocked with conditions in South Africa [.] No work, no deputies – on Martinique he lets be a black deputy -
[chart in margin]
We talk of the Italian demand of Corsica [,] Tunis [sic: Tunisia] – He is agitated & thinks outrageous [illegible] may as well demand Paris.
He tells of the Exams Engineering [,] 15 out of 200 to pass – I am surprised other [illegible words] – He makes a queer gesture with his foot to show kicky – I feel very sorry for him [,] he shows his diagrams of the radio which I cannot understand – We talk of [illegible] Ghandi [sic: Mahatma Gandi], Tolstoy [Leo Tolstoy], etc – I go to sleep
[/P] School [insertion:] – a fellow’s ‘father’ is dead – queer feeling & then afternoon drawing at Grand Chaumiere – Roser arrives – woman has round back – Man is beautiful – an old fellow in front keeps coughing in queer way & the model tries to control herself from laughing – We buy paints afterwards & [illegible] & canvas [,] I want to paint – I go [,] to Select supper then Confessions of Rousseau – So warm & well-done.
[insertion in margin:] I buy paint & brushes
// Saturday School and lunch with Roser his friends at Capulade [.] The hunchback is going to write exams in the afternoon [.] He is restless & I am sorry for him – We go to take coffee afterwards & I promise to call but woman is nasty so I return to hotel eat there & go to Xtian [sic: Christian Poulsen] & go together to Montparnasse – I go to see Gary Cooper in Mr Deeds Goes to Town [reference: “Mr Deeds goes to Town” Columbia pictures, first released 1936] – I could not quite understand why the film was made as it is a direct attack of the capitalist system. Of course it could have the effect opposite ie the capitalist also think for the poor – but this is too daring –
Afterwards meet Xtian [sic: Christian Poulsen] at Dome [sic: Le Dôme restaurant] [.] I tell him I liked the film and that I had to travel 6000 miles to see it as I could not see it in Johannesburg – Paltzer has been dining with friends but I am not impressed when I see them as when Xtian told me about the [illegible] [.] The woman is [illegible] plain and wears a stupid lace-like affair on her breast – The Swedish girl also is here and she has a brown “hat” with a dead bird on it [,] horrible taste [.] We start talking and the man asks me about South Africa – He tells me he knows the terrible state of affairs in that country (There is a fight, a fellow become too drunk is chucked out by garcon [sic: garçon; French: male server] a little scene)
We go to Bal Negre it’s very cold – Xtian tells me he will be going away to Italy for a spell & that he is happy it’s not London as living too expensive there – Xtian is too inexperienced too simple – I tell him I should like to speak to the ladies but I cannot speak Danish or Swedish – He blurts it out to them I am embarrassed – We pass the Sphinx bordel & (bordel for women) [sic: bordello]
Bal Negre we pay 7 fr [sic: francs] 2 fr for coat & hat – find a little place & sit down [.] Xtian & I drink grog [,] women coffee – the Sight is very strange & incomprehensible to me – white women & coal black negroes dancing to the strains of a very strange music [,] much tom tom effect – Beautiful uniform if French Army & Navy – Pultzer & I do not dance [.] After – There such abandon and suggestiveness in the gestures of the dancers & nobody minds [.] Pultzer meets a friend & they drink upstairs later he comes to fetch me & ascend & he introduces me to a German Prince & a African princess with her daughter - & some beautiful man – we drink wine together
[in margin sketches of piano, two people dancing, banjo and other object]
& talk – The girl is very fine & well educated [,] she is professor at a girls school in Paris – teaches English & German - She knows a great deal of South Africa – She wants to go & see it, but not to stay as she feels it’s brutal the way colonies have been run both by the French & the English – She is happy when I tell her she speaks very good English – Her mother is a very gracious air – She lives now apart from her husband & consorts with the German Prince – In their company is a young fellow in glasses [,] he is at the bureau of Airplane factory & I remark war is terrible – we laugh – He speaks very intelligently on Surrealism & relations with Freudianism – [illegible] of leading Surrealists today – He asks me to meet him at a Cafe in Rue St Germain – Pultzer is frigid & soon asks permission to go down again. dance goes on and a demonstration of Martiniquan dances by 3 couples strange mixture [,] an oldish negro with his French wife [,] the tall negress with long arms and a young negro – and two malatto [sic: mulatto] girls – the music is queer and it reminds me of Mabokwe & Marabi in Africa S [reference to forms of jazz performed in South Africa, source: Michael Titlestad, Jazz discourse and black South African modernity, with special reference to ‘Matshikese’, published in “American Ethnologist, vol.32, no.2 (May 2005), pp.210-221]. [illegible] contortive dark eyes & we go many types of negroes as we pass through the door – we go to Le Dome & have coffee [,] we go home
Sunday – I go to Xtian [sic: Christian Poulsen] again & go to eat at the Russian restaurant [reference the Russian Tea room] [.] Pultzer tells of his adventures in [illegible] before the war [illegible] – He & a companion travelled in Spain & at a little town got drunk & mixed with communists & Anarchists – Marched to the elective station singing International [,] managed to drag himself away & slept in a gutter – Strange contrast himself afterwards mixing up with the elite in England –
I restrained two girls looking for pleasure [,] beautiful [,] next to us – the drawings in the ball strange –
We talk of the Italian demand of Corsica [,] Tunis [sic: Tunisia] – He is agitated & thinks outrageous [illegible] may as well demand Paris.
He tells of the Exams Engineering [,] 15 out of 200 to pass – I am surprised other [illegible words] – He makes a queer gesture with his foot to show kicky – I feel very sorry for him [,] he shows his diagrams of the radio which I cannot understand – We talk of [illegible] Ghandi [sic: Mahatma Gandi], Tolstoy [Leo Tolstoy], etc – I go to sleep
[/P] School [insertion:] – a fellow’s ‘father’ is dead – queer feeling & then afternoon drawing at Grand Chaumiere – Roser arrives – woman has round back – Man is beautiful – an old fellow in front keeps coughing in queer way & the model tries to control herself from laughing – We buy paints afterwards & [illegible] & canvas [,] I want to paint – I go [,] to Select supper then Confessions of Rousseau – So warm & well-done.
[insertion in margin:] I buy paint & brushes
// Saturday School and lunch with Roser his friends at Capulade [.] The hunchback is going to write exams in the afternoon [.] He is restless & I am sorry for him – We go to take coffee afterwards & I promise to call but woman is nasty so I return to hotel eat there & go to Xtian [sic: Christian Poulsen] & go together to Montparnasse – I go to see Gary Cooper in Mr Deeds Goes to Town [reference: “Mr Deeds goes to Town” Columbia pictures, first released 1936] – I could not quite understand why the film was made as it is a direct attack of the capitalist system. Of course it could have the effect opposite ie the capitalist also think for the poor – but this is too daring –
Afterwards meet Xtian [sic: Christian Poulsen] at Dome [sic: Le Dôme restaurant] [.] I tell him I liked the film and that I had to travel 6000 miles to see it as I could not see it in Johannesburg – Paltzer has been dining with friends but I am not impressed when I see them as when Xtian told me about the [illegible] [.] The woman is [illegible] plain and wears a stupid lace-like affair on her breast – The Swedish girl also is here and she has a brown “hat” with a dead bird on it [,] horrible taste [.] We start talking and the man asks me about South Africa – He tells me he knows the terrible state of affairs in that country (There is a fight, a fellow become too drunk is chucked out by garcon [sic: garçon; French: male server] a little scene)
We go to Bal Negre it’s very cold – Xtian tells me he will be going away to Italy for a spell & that he is happy it’s not London as living too expensive there – Xtian is too inexperienced too simple – I tell him I should like to speak to the ladies but I cannot speak Danish or Swedish – He blurts it out to them I am embarrassed – We pass the Sphinx bordel & (bordel for women) [sic: bordello]
Bal Negre we pay 7 fr [sic: francs] 2 fr for coat & hat – find a little place & sit down [.] Xtian & I drink grog [,] women coffee – the Sight is very strange & incomprehensible to me – white women & coal black negroes dancing to the strains of a very strange music [,] much tom tom effect – Beautiful uniform if French Army & Navy – Pultzer & I do not dance [.] After – There such abandon and suggestiveness in the gestures of the dancers & nobody minds [.] Pultzer meets a friend & they drink upstairs later he comes to fetch me & ascend & he introduces me to a German Prince & a African princess with her daughter - & some beautiful man – we drink wine together
[in margin sketches of piano, two people dancing, banjo and other object]
& talk – The girl is very fine & well educated [,] she is professor at a girls school in Paris – teaches English & German - She knows a great deal of South Africa – She wants to go & see it, but not to stay as she feels it’s brutal the way colonies have been run both by the French & the English – She is happy when I tell her she speaks very good English – Her mother is a very gracious air – She lives now apart from her husband & consorts with the German Prince – In their company is a young fellow in glasses [,] he is at the bureau of Airplane factory & I remark war is terrible – we laugh – He speaks very intelligently on Surrealism & relations with Freudianism – [illegible] of leading Surrealists today – He asks me to meet him at a Cafe in Rue St Germain – Pultzer is frigid & soon asks permission to go down again. dance goes on and a demonstration of Martiniquan dances by 3 couples strange mixture [,] an oldish negro with his French wife [,] the tall negress with long arms and a young negro – and two malatto [sic: mulatto] girls – the music is queer and it reminds me of Mabokwe & Marabi in Africa S [reference to forms of jazz performed in South Africa, source: Michael Titlestad, Jazz discourse and black South African modernity, with special reference to ‘Matshikese’, published in “American Ethnologist, vol.32, no.2 (May 2005), pp.210-221]. [illegible] contortive dark eyes & we go many types of negroes as we pass through the door – we go to Le Dome & have coffee [,] we go home
Sunday – I go to Xtian [sic: Christian Poulsen] again & go to eat at the Russian restaurant [reference the Russian Tea room] [.] Pultzer tells of his adventures in [illegible] before the war [illegible] – He & a companion travelled in Spain & at a little town got drunk & mixed with communists & Anarchists – Marched to the elective station singing International [,] managed to drag himself away & slept in a gutter – Strange contrast himself afterwards mixing up with the elite in England –
I restrained two girls looking for pleasure [,] beautiful [,] next to us – the drawings in the ball strange –
Facts
PDFNovember 1938 to early 1940, part 7
p. 114-121
Danish National Gallery
Rules of transcription:
Spelling errors kept, followed by correction as [sic: corrected spelling]
Necessary insertion of missing punctuation marks added as [,]
Necessary paragraph breakage as [/P]
Illegible words indicated with [illegible]
Scratched out letters and words not transcribed
Spelling errors kept, followed by correction as [sic: corrected spelling]
Necessary insertion of missing punctuation marks added as [,]
Necessary paragraph breakage as [/P]
Illegible words indicated with [illegible]
Scratched out letters and words not transcribed