Menu

Ferlov Mancoba

1975-10-27

Sender

Knud Ferlov

Document content

Knud Ferlov writes to Sonja Ferlov Mancoba about his memory of her birth and wishes her a happy birthday. He writes about his own birthday and a young girl who played the violin for him, and whose talent and graceful humility he admires.
Machine-translated text

Facts

PDF
Letter
Date in letter. 
Machine-translated text
The quote from St. St. Blicher is from the song "The Jutlander is Strong and Tough," 1846.
Knud Ferlov uses a derogatory and today outdated choice of words regarding Ernest and Wonga Mancoba's ethnic backgrounds in his concluding farewell in the letter. In his correspondences, he often engaged in a linguistic equilibristics that ranged from the refined to the coarse. In this letter, the intention is likely to vary the enumerative farewell in the letter. Knud Ferlov thus notes the ethnic differences between Sonja Ferlov Mancoba, Ernest Mancoba, and Wonga Mancoba, thereby linking an exoticism to their differences. Wonga Mancoba is described as both "smart" and "mulatto," so apparently the m-word is not intended to be derogatory from Knud Ferlov's side.
Machine-translated text
Rom
Paris
The Ferlov Mancoba archive.
Machine-translated text