Menu

Ferlov Mancoba

1941-04-01

Recipient

Ernest Mancoba

Document content

Awaiting summary

Transcription

C’est la mort qui console hélas!
Et qui fait vivre;
Cest le but de la vie,
et c’est le seul espoir
Qui comme un elixir, nous 
monte et nous enivre,
Et nous donne le coeur de marcher,
Jusqu’au soir;
(La mort des pauvres) Baudelaire.  
I long to see you
 Yours Sonja

Facts

PDF
Postcard

Fransk, Engelsk

Digtet stammer fra Charles Baudelaire Helvedesblomsterne CXXII. I Peter Poulsens danske oversættelse fra 1998 lyder det: 
Det er Døden, ak! Som trøster og gir livet værdi;
Den er målet for det hele, den er lyset og kraften,
Der som en trolddomsdrik skaber lyst og eufori
Og får hjertet til at slå, til det er blevet aften;
Postkortets motiv er Auguste Rodin, She Who Was the Helmet Maker's Once-Beautiful Wife, 1885-1887, bronze, 50 x 30 x 26,5 cm, Musée Rodin, inv. nr. S.01148. Figuren indgik i Helvedesporten fra 1887. Sonja Ferlov Mancoba beundrede Rodin, se postkort fra Sonja Ferlov Mancoba til Minna Ferlov 26.12.1939.
Paris
Drancy
Drancy, Stalag 111.
Ferlov Mancoba arkivet.